听歌学英语||盘点历届世界杯主题曲,哪首歌最让你热血沸腾?

facai369 传统文化 2024-12-20 4 0


2022年卡塔尔世界杯是继2002年后第二次在亚洲举办的世界杯比赛,同时,卡塔尔也成为继日本、韩国后,第三个主办世界杯比赛的亚洲国家。

此次2022年卡塔尔世界杯主题曲是《Tukoh Taka》由美国著名说唱女歌手“麻辣鸡” Nicki Minaj携手哥伦比亚歌手 Maluma与黎巴嫩歌手 Myriam Fares共同演唱,是世界杯史上第一首三语(英语、西班牙语、阿拉伯语)合一的曲目。
这首歌的曲调简单,节奏轻快,“嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒嘟咕嘟哒哒嘟咕嘟哒哒……”的歌词非常洗脑,网友戏称:听完想下蛋!

FIFA官方发布卡塔尔世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》

世界杯主题曲不仅要展现足球这项运动的激情与魅力,还往往反映了举办国的文化与音乐风格,是一个国家展示自己的重要名片。
下面就一起盘点一下世界杯历年来火遍全球的主题曲吧!

1

《 Waka Waka 》


说起世界杯主题曲,就不得不提这首脍炙人口的2010年南非世界杯主题曲Waka Waka (This Time For Africa)》[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)]可以说是传唱度最高的世界杯主题曲之一,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作。



【 滑 动 查 看 歌 词 】



You're a good soldier

你是个不错的战士

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

振作起来

And dust yourself off

和自己的尘埃

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

所有的人都在看着

You know it's serious

你知道它的重要

We're getting closer

我们***来***近了

This isn’t over

这还没有结束

The pressure is on

困难就在眼前

You feel it

你能感觉到

But you've got it all

坚信我们能抵挡这一切

Believe it

相信它

When you fall get up

跌倒就爬起来勇往直前

Oh oh...

哦 哦…

And if you fall get up

跌倒就爬起来勇往直前

Oh oh...

哦 哦…

Tsamina mina

醒来吧

Zangalewa

闪耀吧

Cuz this is Africa

因为这是在南非

Tsamina mina eh eh

来吧!来吧!

Waka Waka eh eh

去做吧!去做吧!

Tsamina mina zangalewa

等待吧!

Anawa aa

来吧!

This time for Africa

这是非洲时刻

Listen to your god

听从神的安排

This is our motto

这是我们的誓言

Your time to shine

属于你的光辉时刻

Dont wait in line

不要等待

Y vamos por Todo

People are raising

他们的期待

Their Expectations

群情激扬

Go on and feed them

会得到满足

This is your moment

这好似属于你的瞬间

No hesitations

不要犹豫

Today's your day

就是今天

I feel it

我能感觉到

You paved the way

是你铺平了前进的道路

Believe it

相信它

If you get down

如果你跌倒了

Get up Oh oh...

就爬起来勇往直前

When you get down

当你跌倒了

Get up eh eh...

就爬起来勇往直前

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

Anawa aa

来吧!

This time for Africa

这是非洲时刻

Tsamina mina eh eh

来吧!来吧!

Waka Waka eh eh

去做吧!去做吧!

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

Anawa aa

来吧!

Tsamina mina eh eh

来吧!来吧!

Waka Waka eh eh

去做吧!去做吧!

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

This time for Africa

这是非洲时刻

Tsamina mina eh eh

来吧!来吧!

Waka Waka eh eh

去做吧!去做吧!

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

Anawa aa

来吧!

Tsamina mina eh eh

来吧!来吧!

Waka Waka eh eh

去做吧!去做吧!

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

This time for Africa

这是非洲时刻

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

Anawa aa

来吧!

Tsamina mina zangalewa

这是在南非

Anawa aa

来吧!

This time for Africa

这是非洲时刻这是非洲时刻

This time for Africa

这是非洲时刻这是非洲时刻



Waka Waka是非洲斯瓦希里语中的一个动词,意为火焰,闪耀等。而如果用一个词来形容《Waka Waka》这首歌,那便是充满了野性魅力,与首度在非洲大陆举办的世界杯相得益彰。


2

《Anthem》


《Anthem》(中文名《足球圣歌》)是2002年韩日世界杯主题曲之一,由著名音乐家范吉利斯(Vangelis)作曲。


这首歌曲是无数球迷中心永恒的经典。它是韩日世界杯三首官方歌曲中唯一一首纯音乐,其精彩的旋律已经完全覆盖了言语所能表述的内容,甚至可以说是有过之无不及。


亲历韩日世界杯的球迷对此一定不会陌生,那是中国男足第一次也是目前为止唯一一次打进世界杯,当时央视播放的精彩进球集锦,背景音乐采用的就是这首主题曲,气势磅礴的音乐,酣畅淋漓的进球,足球的律动与音乐节奏完美融合。



3

《We are the champions》


1994年美国世界杯合集中的歌曲,演唱者:皇后乐队(Queen)

《We are the champions》是皇后乐队最著名的单曲之一,发行于1978年初,由乐队主唱Freddie Mercury 作曲。

【 滑 动 查 看 歌 词 】


I've paid my dues

我已付出了代价
time after time
一次又一次
I've done my sentence
我服了刑
but committed no crime
但没有犯罪
and bad mistakes
我犯过了一些
I've made a few
严重的错误
I've had my share of sand
我自作
kicked in my face
自受
but I've come through
但我都熬过来了
and I need to go on and on and on and on
我要继续

we are the champions - my friends
我们是冠军我的朋友们
and we'll keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
这世界不属于失败者
cause we are the champions of the world
因为我们是世界冠军

I've taken my bows
我鞠躬谢幕
and my curtain calls
将落下帷幕
you've brought me fame and fortune
你们给我带来名誉和财富
and everything that goes with it
和随之而来的一切
I thank you all
我感谢你们
but it's been no bed of roses no pleasure cruise
但没有玫瑰满榻没有花车游行
I consider it a challenge before the whole human race
我认为这是一个摆在全人类面前的挑战
and I ain't gonna lose
而我绝不会输
and I need to go on and on and on and on
我要继续

we are the champions my friends
我们是冠军我的朋友们
and we'll keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
没有时间留给失败者
cause we are the champions of the world
因为我们是世界冠军

we are the champions my friends
我们是冠军我的朋友们
and we'll keep on fighting till the end
我们会一直战斗到最后
we are the champions
我们是冠军
we are the champions
我们是冠军
no time for losers
这世界不属于失败者
cause we are the champions
因为我们是冠军



乐队同期发布的还有另外一首超级经典的《We will rock you》


【 滑 动 查 看 歌 词 】


Buddy you're a boy make a big noise

伙计 你是个只会大声嚷嚷的孩子

Playing in the street gonna be a big man some day

在街头嬉闹 希望有一天能成为大人物

You got mud on your face

你搞得灰头土脸

You big disgrace

你狼狈至极

Kicking your can all over the place

把铁罐到处踢来踢去

Singing

大声唱吧

We will, we will, rock you

我们将震撼你

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Buddy you're a young man, hard man

老兄 你是个年轻人 一条硬汉

Shouting in the street gonna take on the world some day

在街头叫嚣 总有一天要接管这个世界

You got blood on your face

你搞得血流满面

You big disgrace

你狼狈至极

Waving your banner all over the place

到处挥舞你的条幅

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Sing it out!

大声唱吧

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Buddy you're an old man, poor man

老兄 你是个可怜的老头

Pleading with your eyes gonna make you some peace some day

眼里祈求着宽恕 总有一天可以使你得到平静

You got mud on your face

你搞得灰头土脸

Big disgrace

狼狈至极

Somebody better put you back into your place

最好有人能把你赶回老家去

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Sing it!

大声唱吧

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Everybody

大家一起来吧

We will, we will, rock you

我们将震撼你

We will, we will, rock you

我们将震撼你

Alright

好吧



这两首歌都以昂扬向上、震撼人心见长,因此,被大量的体育甚至政治场合借用。现在常用于各种体育赛事以弘扬体育精神。


4

To Be Number One


《Un'estate Italiana》,中文名《意大利之夏》,英文名《To Be Number One》是1990年意大利世界杯官方主题曲,演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”是最成功的世界杯主题曲之一,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏



【 滑 动 查 看 歌 词 】


This is what we've worked for all our lives

这是我们一生为之奋斗的梦想

Reaching for the highest goal we can

竭尽全力超越自我

We choose to give it all

当比赛开始

When competition calls

我们选择奉献一切

Time records the Victory in our hearts

时光把胜利铭刻心中

To win or lose is not the only thing

胜败并非全部

It's all in how we play the fairest game

全在于我们将如何进行最公平的比赛

This is the chance we take

这是一次机会

Reaching for the top

让我们站在世界之巅

Time records the Victory in our hearts

时光把胜利铭刻心中

To be number one

赢得冠军

Running like the wind

如疾风般奔跑

Playing hard but always playing fair

顽强而公正地拼搏

(oh Year)


To be number one

赢得冠军

Winning again and again

一次又一次的赢取胜利

Reaching higher

超越自我

Through Italian sky

在意大利的天空下


This is what we've worked for all our lives

这是我们一生为之奋斗的梦想

Shining like a shooting star at night

如流星在夜空闪耀

We've got to give it all

我们会为之付出全部

When we hear the call

当我们听见那呼唤

Time records the viictory in our hearts

时光会把胜利铭刻心中

To be number one

成为冠军

Running like the wind

如风般奔跑

Playing hard but always playing fair

顽强而公正地拼搏

(oh Year)


To be number one

赢得冠军

Winning again and again

一次又一次的赢取胜利

Reaching higher

超越自我

Through Italian sky

在意大利的天空下


To be number one

赢得冠军

Running like the wind

如疾风般奔跑

Playing hard but always playing fair

顽强而公正地拼搏

(oh Year)


To be number one

赢得冠军

Winning again and again

一次又一次的赢取胜利

Reaching higher

超越自我

Through Italian sky

在意大利的天空下


To be number one!

赢得冠军



谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。英语版由吉奥吉演唱,歌名为:To Be Number One。


对于很多老球迷来说,1990年意大利世界杯的开幕式给球迷留下了深刻的印象。主办方非常大胆地把时装元素搬到了足球场上,全世界的球迷有幸观赏到了一次“米兰时装展”。


5

《The Cup of Life》


《La Copa De La Vida 》(西班牙语)/《The Cup of Life》(英语),中文名《生命之杯》是1998年法国世界杯官方主题曲,演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)。

如果一定要找一首歌来代表世界杯,估计绝大多数人会选择1998年法国世界杯的《生命之杯》。《生命之杯》堪称是足球音乐的一个奇迹,无论是节奏还是歌词,都和足球运动非常搭,特别是副歌“Go Go Go Ale Ale Ale”的部分,简直跟足球是天作之合。




【 滑 动 查 看 歌 词 】

The Cup of Life

生命之杯

This is the one

这便是它

Now is the time

就是现在

Don't ever stop

不要停下

Push it along

奋力向前

Gotta be strong

自强自坚

Push it along

奋力向前

Right to the top

到世界之巅

The feelin' in your soul

心中热烈的冲动

Is gonna take control

就要将你掌控

Nothing can hold you back

只要真心追求

If you really want it

则没有什么可阻挡

I see it in your eyes

你热切的眼神中

You want the cup of life

对奖杯的渴求在翻涌

Now that the day is here

就是今天

We‘re gonna go and get it

我们为它而战

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗当然

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗当然

Here we go! Allez, Allez, Allez!

共同出发冲冲冲

Go, go, go! Allezlez, Allez!

前进前进前进冲冲冲

Tonight's the night we're gonna celebrate

就在今晚我们将要庆祝

The cup of life.. Allez, Allez, Allez!

生命之杯冲冲冲

The cup of life

生命之杯

It's do or die

生死之战

It's here it's now

如今在此

Turn up the lights

万众瞩目

Push it along

奋力向前

Then let it roll

足球翻滚

Push it along

奋力向前

Go! Go! Goal!

大力进球

And when you feel that heat

当你感到心中的热情奔流

The world is at your feet

世界也会臣服于你

No one can hold you down

只要你真心追求

If you really want it

没有什么可以阻挠

Just steal your destiny

用自己的双手

Right from the hands of fate

扭转命运的轮盘

Reach for the cup of life

赢得生命之杯

Cause your name is on it

因你的名字已刻在上面

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗当然

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗当然

Here we go! Allez, Allez, Allez!

共同出发冲冲冲

Go, go, go! Allez, Allez, Allez!

前进前进前进冲冲冲

Tonight's the night we're gonna celebrate

就在今晚我们将要庆祝

The cup of life... Allez, Allez, Allez!

生命之杯冲冲冲

The feelin' in your soul

心中热烈的冲动

Is gonna take control

就要将你掌控

Nothing can hold you back

只要真心追求

If you really want it

则没有什么可阻挡

I see it in your eyes

你热切的眼神中

You want the cup of life

对奖杯的渴求在翻涌

Now that the day is here

就是今天

We‘re gonna go and get it

我们为得到它而上场

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗 当然

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗 当然

Do you really want it ... (Yeah!)

你真的想要它吗 当然

Here we go! Ale, Ale, Ale!

共同出发冲冲冲

Go, go, go! Ale, Ale, Ale!

前进前进前进冲冲冲

Tonight's the night we're gonna celebrate

就在今晚我们将要庆祝

The cup of life.. Allez, Allez, Allez!

生命之杯冲冲冲

Un, Dos, Tres... Ole, Ole, Ole!

一二三走走走

Un, Deux, Trois... Allez, Allez, Allez!

一二三前进前进前进

Tonight's the night we're gonna celebrate

就在今晚我们将要庆祝

The cup of life... Ale, Ale, Ale!

生命之杯冲冲冲



这首歌还获得了“最佳拉丁歌曲”的奖项。“生命之杯” 是传唱度最高的世界杯歌曲,直到现在仍然广泛流传。


你心目中最好听的世界杯歌曲是哪首?欢迎讨论。

END


扫码下载同名APP 
听歌学英语精彩与你共享...
抖音:听歌学英语 

快手:i听歌学英语


免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文